Jíbaro

Se llaman jíbaros para los descendientes de los españoles (principalmente de las Islas Canarias) que viven en las islas del Caribe (Cuba y Puerto Rico). Los habitantes de una ciudad asentada en el este de Ecuador también reciben el nombre de jíbaros. En Puerto rico la palabra Jíbaro son las personas de campo, ignorantes o analfabeta, y en Cuba, se le da una connotación de salvaje a las personas o animales a los que se atribuye esta calificación.

Usan el español en dos tercios de su idioma, aproximadamente, y el tercio restante está compuesto por una combinación de lenguaje africano (usado por esclavos traídos en esta condición a estas islas, en el pasado) e indígenas (residentes de estos territorios insulares) . Sus creencias religiosas se basan en una mezcla de sincretismo religioso, producto del catolicismo y la adaptación de las creencias africanas a la profesión de la fe cristiana. Cuenta extraoficialmente con una población de aproximadamente 80,000 jíbaros que viven en zonas selváticas ubicadas entre Ecuador y Perú, en América del Sur. Entre los Shuar, que es el nombre de los habitantes de estas áreas, llamados jíbaros, con desdén por los españoles, durante la época colonial, ya que los consideraban incivilizados y salvajes, debido a su costumbre ancestral de cortar y reducir las cabezas de sus enemigos ; predominan las creencias mitológicas y las deidades indígenas.
Jíbaro es un término comúnmente usado en Puerto Rico para referirse a los campesinos que habitan en las montañas de Puerto Rico, pero en los tiempos modernos ha adquirido un significado cultural más amplio.
En Puerto Rico, la cultura jíbara tiene sus orígenes en la cultura indígena taína. Este término se refiere a «La gente de la montaña«, que surgió en el siglo XVI con la mezcla de los indios taínos indios precolombinos y el conquistador europeo.
En Cuba hay una palabra similar a jíbaro, Guajiro.
El pueblo Shuar de las regiones amazónicas de América del Sur a veces se llama «jíbaros».
«Jíbaro» también puede considerarse un insulto (en referencia a una persona de un país atrasado, inculto, Hill Billy), dependiendo del contexto, en Puerto Rico también se usa de esta manera.
En Colombia esta palabra es usada para nombrar a una persona de la mala vida que se encarga de la venta de sustancias ilícitas (drogas). Es decir, un tipo de «narcotraficante».