Préstamo Lingüístico

Es un término utilizado para referirse a aquellas palabras que fueron tomadas prestadas de otro idioma o para hacerse uso en otro sin cambiarla, por ejemplo en el idioma español son muchas las palabras del inglés, francés o portugués que se utilizan para referirse a cosas como lo son ‘’ok’’ que es una palabra utilizada en la lengua inglesa para decir ‘’está bien’’ en el español es una de las palabras más utilizadas.

Préstamo Lingüístico Ciencias Sociales

El término o la acción de este término es muy utilizado por los traductores de documentos o de novelas lo hacen con la intención de preservar la originalidad del texto y por aquella razón dejan algunas palabras en su idioma original como lo son los nombres de los personajes, de los lugares que visiten como hoteles o restaurantes o palabras muy populares, en cada palabra que dejan igual colocan un asterisco y en el final de la página dejan una acotación con la traducción o aclaración de la palabra que se dejo como es originalmente.

Junto al préstamo lingüístico también se encuentra el extranjerismo se trata básicamente de lo mismo escoger una palabra a la cual se realizan pocos o ningún cambio fonético, cuando son adaptados se refiere a las palabras como ‘’goal’’ que es traducido a ‘’gol’’ o ‘’yoghurt’’ que es utilizada como ‘’yogurt’’, en cambio cuando utilizamos las palabras originales son ‘’pizza’’ o ‘’hardware’’, también se encuentran aquellos que no se pueden traducir o encontrar una palabra que haga referencia a ellos tal como lo son ‘’lord’’ o ‘samurái’’.

Deja un comentario